شعری از چین

شعری از فانگ ویده[۳]

بی هیچ پاسخی

کوشیدم ستارگان آسمان را بشمارم

و پرسم:

” کدام یک بر فراز خانه ی یارم می درخشد؟

اما ستارگان سکوت کردند

آن شب

شبنم چهره ام را پوشاند.

*

از رودی گذشتم،

تا بپرسم:

” کی از خانه ی یارم می گذرد؟”

اما رود پاسخی نداد

سکوت شب

قلبم را فرا گرفت.

 

باغ گیلاس(شعر معاصر چین).(۱۳۸۱).  ترجمه ضیاء الدین ترابی .نشر مینا. صص ۱۲۹-۱۲۹

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *