Dirge
COME away, come away, death,
And in sad cypres let me be laid;
Fly away, fly away, breath;
I am slain by a fair cruel maid.
My shroud of white, stuck all with yew,
O prepare it!
My part of death, no one so true
Did share it.
سرودی برای عزا
***
جدا شو، جدا شو، ای مرگ
بگذار بیارامم در سرو های غمناک
بی قرار شو بی قرار شو ای نفس
که من کشته بانوی زیبای ظالمی هستم
پوششی از سپیدی، فرو برده شده در سرخ فامی
آه آماده اش کنید
آن عضوم که از {جنس} مرگ است، آن که دگر عضو ها
این چنین حقیقی نبودند، پوشش سپید را با بقیه سهیم می شود
ترجمه مهزیار کاظمی موحد