یادداشت (۴)

مهزیار کاظمی موحد

یادداشت نویسی و بیان تجربه

اتخاذ زبان علمی:

کار را به ویراستار علمی بسپارید تا از زبانی مانند زیر استفاده کند:

آگاهی از سبک مدیریت- فرهنگ تجاری، ارزش های مدیریت و رفتارها و رسوم تجاری – موجود در یک کشور و تمایل به انطباق با اختلافات، برای موفقیت بازاریابی بین المللی بسیار اهمیت دارد. اگر تفاوت در نحوه تفکر ریتم تجرات محلی، آیین مذهبی، ساختار سیاسی و وفاداری به خانواده در مبادلات تجاری درک شوند، بازاریابان در رسیدن به نتایج مطلوب ناکام می مانند. (کاتورا و دیگران، ۱۳۹۱، ص ۹۴)

قدری هم کوتاه بیایید…همین قدر که فردی بتواند متن شما را در قالب مفهوم های علمی طبقه بندی کند کافی است. زبان سنگین علمی شما را از جامعه دور می کند. صمیمیت کار هم پایین می آید.(bottom or decline?) بگذارید مساله “وسع” هم در میان باشد. این طوری شما و ویراستار علمی تان هر دو چیز یاد می گیرید. پس فقط یه قدری علمی هم کافی است!

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *